二次創作小説(紙ほか)※倉庫ログ

Re: 【イナイレ】—花 人 狩—〔オリキャラ募集中〕 ( No.78 )
日時: 2011/04/05 23:54
名前: ユキナ ◆jSzUFJdXHo (ID: FDRArTRL)
参照: http://www.youtube.com/watch?v=u5xPKwMVXrM&feature=related

*第十六訓*


     
       〜Lacie〜



すぅ・・・


と、カノンが息を吸った。


カ「・・・〝Everytime you kissed me,I trembled like a child
      Gathering the roses
      We sang for the hope
      Your very voice is in my heartbeat
      Sweeter than my dreams
      We were there, in everlasting bloom〟・・・」




静かな森に、ゆっくり、優しく、でも、どこか切なく、その歌は響いた。

カ「・・・〝Roses die,
      The secret is inside the pain
      Winds are high up on the hill
      I cannot hear you
      Come and hold me close
      I'm shivering cold in the heart of rain
      Darkness falls, i'm calling for the dawn〟・・・」




















晴「・・・ん??何だこの歌??・・・・うをっ!!なんかいつもより速く飛べるっ!!」

風「花語・・?この歌・・・『Lacie』!?」
























カ「・・・〝Silver dishes for the memories,
      For the days gone by
      Singing for the promises
      Tommorow may bring
      I harbour all the old affection
      Roses of the past
      Darkness falls, and summer will be gone〟・・・」




















晴「れいしー??」

風「違う、Lacieだ。」

晴「どっちでも一緒だし。それがどーしたんだよ」

風「一緒ではないっ、あいつ・・、カノンが、この歌を歌っているから、いつもより速く飛べるんだよ」

晴「この歌が花語だからか?でも、花語は確か込められた意味がないと使えなんじゃなかったっけ?」


















カ「・・・〝Joy of the daylight
      Shadows of the starlight
      Everything was sweet by your side, my love
      Ruby tears have come to me, for your last words
      I'm here just singing my song of woe
      Waiting for you, my love〟・・・」















風「この歌は、特別なんだよ」

晴「特別?なにがだよ」

















カ「・・・〝Now let my happiness sing inside of my dream.....〟」
















風「Lacieの歌の意味がだよ。」

晴「おい風介、俺にもわかるように説明しろ。俺花語とか、わかんねーからな」

風「あたりまえだ、花語は今は、もう、カノンしか使えないからな・・」



















カ「・・・〝Everytime you kissed me
      My heart was in such pain
      Gathering the roses
      We sang for the grief
      Your very voice is in my heartbeat
      Sweeter than despair
      We were there, in everlasting bloom〟・・・」




















風「聞いたことがある。・・『「アリス」(ALICE)』を並び替えたら『「レイシー」(LACIE)』になる。昔、そのアリスと言う人物がいて、何らかの形で無くなってしまった。この曲の作者は、アリスと言う人物をずっと覚えていられるように、そういう思いを込めて、作ったんだ。・・たしか」

晴「で、何で特別なんだよ」

風「だからこの歌に込められた意味は『思い』。つまり、何かを思いながら歌うと、その思いが花語になるってわけだ。毎回歌詞同じだけど」

晴「で、今は地図を完成させてほしいってか?」

風「多分そんなとこだろう」


















カ「・・・〝Underneath the stars
      Shaded by the flowers
      Kiss me in the summer day gloom, my love
      You are all my pleasure, my hope and my song
      I will be here dreaming in the past
      Until you come
      Until we close our eyes〟・・・」







歌い終わる頃には、もう地図は完成していた。






〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
すごく意味フですね、はい;;;

歌は参照からどうぞ。